Translation, Eco, and NoR 1) "translation is an actualized and manifested interpretation" (Role of Reader, 35) 2) as a thematic content in NoR - narrator's ponderings on translating Adso's manuscript - the monks translating - new order of the cities: "to translate the Gospel into the vernacular" - the Moors, who translated Aristotle's poetics, were unable to graps what is 'tragedy' or - semiotic extension: "begged them to understand, until someone finally translated my sobs into human words" 3) the whole structure of NoR is about deciphering the 'idiolectal rule' - see eg Coletti, 3 - also in The Doomed Detective